クォンタムタッチヒーリング:米国本部HPサイト体験例:人生の前進 – 魂の最高のための再調整
今日はつい最近また米国クォンタムタッチ本部に掲載された私のクライアントさんの成功例を英語、そして邦訳を入れています。引きこもりがちな姪っ子さんを持つ方からの依頼の成功例です。
Moving Forward in Life – Realignment for the Soul’s Highest Good
By Mayumi Pachkoski
Sayoko sent me a message saying she wanted energy‑healing sessions. Sayoko is a fellow energy worker. She has a niece who began isolating herself—staying home and hesitating to socialize with others. Sayoko has been trying to lift her niece’s spirit for three years. Things have not changed much, and Sayoko’s heart has been heavy.
This might be a coincidence, but over the last few years I have noticed shifts in Sayoko’s energy level. She looks dimmer. Her bright smile and excitement for life seem gray. I felt it but couldn’t pinpoint what it was. She also went through some health issues. I wondered what was happening to Sayoko but didn’t want to be nosy. When I got her message, I finally understood: Sayoko had been worried about her niece, and that concern had weighed heavily on her heart.
Sayoko mentioned that she didn’t know how to set an intention for helping her niece. She also didn’t know how to apply Quantum‑Touch in this circumstance. That’s why she reached out to me.
I replied, explaining how I usually set an intention in situations like this. We aim for the best outcome, and energy workers ask questions such as: What is the best outcome? Is this the requester’s agenda or mine? Is that truly the best?
This is my current personal belief: we are all born as humans to experience, learn, and aim for the growth of our souls. Each of us has already set certain aims and chosen our surroundings—family members, friends, and others we meet along the journey. Some encounters are casual; some are very close. Sometimes our soul’s learning intention gets derailed. So, I gather everyone entangled in the situation and send the intention that they remember their aim.
I often include the surrounding environment—everyone who is entangled in the circumstance. Sending energy only to Sayoko’s niece is not full support, in my opinion. If the niece changes but the others in her environment stay the same, she may slip back into old habits. Think of someone who becomes addiction‑free in rehab and then returns to the same environment that influenced the addiction. How helpful is that? I don’t have to know who they are, but I connect all those involved in the circumstance.
When a soul is reminded of its “homework,” I ask it to complete that work for its highest good. I don’t judge or determine the outcome because I am not the one who decides. I simply allow whatever they have set up. Then everything moves and falls into place. The results are always good. I explained this to Sayoko.
My energy assessment showed two sessions were required to accomplish this task. I often work with clients while they sleep. Their spirits and souls are active and use the energy efficiently. There is also more time for integration through the night. My clients usually wake up feeling lighter and happier. For this circumstance, I chose to work while they were sleeping.
I emailed Sayoko the next morning to tell her what I had done. Later, she sent me a message:
“Mayumi‑san, somehow, I thought the session was tomorrow. This morning, I woke up feeling much lighter, as if dark clouds had lifted from my heart, and I felt optimistic about the future. I even slept deeply and wondered why. Then I saw your email—how amazing! I also texted my niece, and she replied right away and kept the conversation going. She wasn’t like this before, so I can already feel and experience the difference!”
This proved it was not a placebo effect. Sayoko hadn’t expected anything that day. I could feel her joy and excitement through her message—her energy was already rising to a higher vibration. I was so happy for her, and we scheduled another session for the following week.
During the second session I followed up on the earlier work and added new layers. I felt good about this session, too. I also set the intention that every soul entangled in the situation would stay aligned with its soul plan over time. These energy‑healing sessions were not about changing anyone but about nudging each person to see the bigger picture they had created. I simply sent love and held a high‑vibrational field for them to draw on as needed.
Many people struggle with intention. They say “love,” but that word can feel broad and vague because we tend to focus on how to solve things. We don’t need to map out the how—it just happens.
One instructor’s quote stays with me: “When we elevate everything with Quantum‑Touch, miracles become normacles.” I’ve witnessed this many times. I have faith when I work with others—they choose me because my energy resonates with theirs, and I simply give my best in each moment. It’s a bit like a Zen practice: you don’t have to empty your mind; just keep applying everything you’ve learned, mixing in other tools from your toolbox, and focus on the client’s highest good. Anyone can reach this state with practice.
After my second‑session email, Sayoko messaged me:
“I visited their home today. The house was decluttered, and the air felt crisp and fresh! They have a dog, and even the dog seemed happier. I talked to my niece, and she was different—much more open. She told me she had a dream in which she and her grandpa were navigating a ship through a storm. It was rough, but she felt it would be okay. She asked if the dream was some kind of metaphor. I feel such a difference in this situation and feel hopeful.”
I know her niece already understands, deep inside herself. She’s still young, in her 20s. Her dream, as a metaphor, reflects life itself: we all face storms, yet I truly believe we can overcome them, learn from them, and strengthen our souls.
Quantum -Touch is versatile and can be applied in many different settings. I love working with my clients; it feels very rewarding and fulfilling. If you are thinking about using Quantum‑Touch in your life, I can guarantee that your life will become much brighter, lighter, and happier.
*Client’s name was changed to protect her privacy.~ QT website
邦訳はこちらです。